Chơi Hụi- Hui Scheme – Vietnamese Mutual loan club

 

The “Hui” Scheme

Translators have used terms such as “money club”, “money game”, “mutual loan club”, “Chinese banking” or “common fund plan” to translate “hui”. The loan-word “tontine” from French is also used. However, the French term in this context does not appear to have the idea of ‘life expectancy’ or ‘survival’ as the English word “tontine” does.

“Hui” or “tontine” is a very convenient scheme for raising capital (gây vốn) and saving money (tiết kiệm/để dành tiền). In the olden days, when the Vietnamese banking system was still something new and under-developed, “hui” was quite popular with the common people.

Even after arriving in America, where the banks usually have loan requirements (nhu cầu/đòi hỏi để cho vay tiền) and borrowing procedures (thủ tục vay mượn tiền) that are difficult to comply with (khó mà theo được), Vietnamese refugees (người tị nạn Việt Nam) have continued to favour this common fund plan (môn chơi hụi).

Indeed, not only businessmen (doanh gia) but wage-earners (người kiếm lương tuần) often subscribe to this scheme (chơi hụi/tham gia đóng góp vào kế hoạch này), buying one or more than one tontine share (phần hụi).

Thanks to this capital-raising device, many people have been able to launch new business ventures and others have been able to solve urgent financial problems (giải quyết khó khăn khẩn cấp về tiền bạc).

Nhiều người gầy vốn kinh doanh bằng hình thức chơi hụi

But it has also reduced many to tears (đã làm nhiều người khóc hận) after all of their savings (tiền dành dụm của mình) had gone straight into a swindler’s pocket (túi của tên lừa đảo/bịp bợm).

In America, tontine is not recognized as a legitimate common fund plan (không được coi là kế hoạch gây quỹ hợp pháp) and victims of fraudulent devices (nạn nhân của những trò gian lận/lừa lọc) are not likely to be protected by the law (không chắc/không có cơ may được luật pháp bảo vệ).

Let’s see how this scheme operates (hụi này hoạt động ra sao).

For clarity’s sake (để cho được rõ ràng/dễ hiểu), I would like to divide (chia) the scheme into three phases (3 giai đoạn) depending on (tùy theo) who will benefit (sẽ được hưởng lợi) from this scheme at each phase.

Phase 1 – The “Hui” Master Phase (Giai đoạn Chủ hụi thâu hụi) [For the benefit of the “hui” master]

A. The First Month (Tháng Đầu tiên)

1. The “hui” master starts his or her scheme by inviting family and friends (mời người trong gia đình và bạn bè) to subscribe to it [e.g. 12 subscribers (hụi viên/con hụi)].

2. He/she issues a “contract” (hợp đồng) specifying:
(i) the nominal value of each share, say $500
(ii) names of shareholders (cố đông/con hụi)
(iii) the times and dates for monthly meetings (e.g. over a 12-month period)
(iv) the master (chủ hụi) collects a share from each subscriber (hụi viên/con hụi) (e.g. $500 x 12 = $6,000).
(v) the master then has an interest free lump sum (trọn gói không phải trả lời/lãi), [including his or her own share: $6,000].

Phase 2 – The Bidder Phase (Giai đoạn hụi viên bỏ hụi) [For the benefit of a subscriber who needs money at this stage]

B. The Second Month (Tháng Thứ Nhì)

1. Attendance at this meeting would be the 3 or 4 subscribers who need money almost straight away (hầu như cần tiền liền).

2. They then cast a secret ballot (bỏ hụi kín), each offering an amount of interest (đề nghị món tiền trả lời/lãi) [e.g. $48, $46, $50].

3. The person who offers the highest bid (đề nghị bỏ giá cao nhất) [$50] is the successful bidder (người hốt được hụi).

4. The master then collects a full share (trọn phần tiền đóng hụi) less the amount of interest (trừ tiền lời/lãi) from each subscriber [11 x ($500 – $50) = $4,950], and adds to this amount (cộng thêm vào số tiền này) his/her full share of $500 to make a total of $5,450.

5. The master then hands this sum (đưa/trao số tiền này) to the successful bidder.

6. As from the third month (tháng thứ ba) the successful bidder (người hốt được hụi) begins contributing $500 per month until the scheme finishes (hụi chấm dứt/hết).

Phase 3 – The Non-bidder Phase (Giai đoạn của hụi viên không bỏ hụi) [For the benefit of subscribers who don’t need money urgently (không cần tiền gấp) and just want a saving scheme (chỉ muốn để dành/tiết kiệm tiền)]

C. The Last Month (Tháng Cuối Cùng)

1. The last non-bidding shareholder is the beneficiary of all non-bidding shares (người được hưởng tất cả những phần tiền không bỏ hụi).

2. He/she has been contributing a monthly payment which is $500 less the bid for each month, except for the first month and the last month.

3. Finally he/she receives an amount of $6,000. His/her interest is the sum total of all monthly bids (Tiền lời/lãi của họ là tổng cộng số tiền đề nghị của những người bỏ hụi hàng tháng).

Montreal-Immo – Powered by WordPress.
SiteLock
Skip to toolbar